En rose så jeg skyde

"En rose så jeg skyde"  er en elsket salme som ikke blot bruges til jul, men også til kirkelige handlinger. De første to vers er taget fra en udgivelse af Michael Praetorius og oversat af Laub i 1920, mens tredje vers er af Fr. Layritz og oversat af Uffe Hansen i 1935. Melodien kommer fra en katolsk salme fra det 15.  Århundrede.

En rose så jeg skyde
op af den frosne jord
alt som os fordum spåde
profetens trøsteord.
Den rose spired frem
midt i den kolde vinter
om nat ved Betlehem.


For rosen nu jeg kvæder
omkap med himlens hær:
en jomfru var hans moder,
Maria ren og skær.
I ham brød lyset frem
midt i den mørke vinter
om nat ved Betlehem.


Den rose fin og lille
har dejlig duft og skær;
den lyse for os ville
og sprede mørket her;
i sandhed mand og Gud
af syndens nød og pine
han nådig hjalp os ud.



Kommentarer

Populære indlæg fra denne blog

Coca-Cola lastbilen kommer til Danmark

"Luk julefreden ind"

Tilbehør til julemiddagen: Inspiration fra den Engelske julemiddag

Maileg Julepynt 2017